iso14001環境ISO生命に満ちた、青い地球を守ろう

画期的 0円 で環境ISO認証取得!!

生命に満ちた青い地球を護ろう!利益を上げて


                   
iso14001、環境ISO
地球環境、汚染の予防事例
エコナビウイン
Home Page
iso14001
iso14001環境ISO生命に満ちた、
青い地球を守ろう
実運用中
環境ISO、iso14001
文書販売
エコナビウイン
商取引法対応
iso14001
環境ISO
用語集1
FAXDM全国2.9円
FAXDMコンビニ
審査員の管理責任者
や皆さんへの質問
ファーストステージ審査
環境ISO、iso14001
よくある質問
審査員の社長・管理
責任者への質問
セカンドステージ審査
エコナビウイン
プライバシーポリシー
エコナビウイン
会社概要


  • 千年に一度のチャンス
    天が我々に与えた試練だ


  • iso14001,環境ISO 汚染の予防
    環境ISO,iso14001News
    iso14001,環境ISO News



    米政府の慰安婦問題調査で奴隷化の証拠発見されず

    #Confort Women #SEX slave fabricated story

    USA iwg report

    米政府の慰安婦問題調査で奴隷化の証拠発見されず

    no proof war crimes with "disappointment" comfort woman



    朝日の慰安婦捏造問題を世界に発信するため、 かなり正確に伝えている英語での解説記事

    << 作成日時 : 2014/09/17 23:35 ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

    546 :名無しさん@0新周年@転載は禁止:2014/09/16(火) 21:45:03.69 ID:haGQZXNu0

    朝日の慰安婦捏造問題を世界に発信するため、 かなり正確に伝えている英語での解説記事を見つけました。 拡散をお願いします。

    Asahi Shinbun Fabricated the story of “Korean Sex Slaves”
    Jonny Skywalke
    朝日新聞が、捏造し、世界に宣伝した性奴隷
    上記が消されていれば
    Asahi Shinbun Fabricated the story of “Korean Sex Slaves”
    Jonny Skywalke
    朝日新聞が、捏造し、世界に宣伝した性奴隷


    Jonny Skywalker

    Monday, September 15, 2014

    Reveal of the Structure of how Asahi Shinbun Fabricated the story of “Korean Sex Slaves” and Propagated to the World and the Vast Implication of This Reveal

    1. Reveal of Asahi Shinbun’s Fabrication of the Story of “Korean Sex Slaves”

    On August 5, 2014 Asahi Shinbun, the second largest liberal newspaper in Japan, announced that its articles that reported atrocities of Japanese military hunting over 2,000 Korean women and forcing them to work as sex slaves were fabricated stories, and apologized and retracted all 16 related articles that were published in the 80s and 90s.

    This incidence is another example of the rise of public opinion that is empowered by the internet that enabled rigorous scrutiny of facts. It is now very difficult for the mass media to fabricate false story and create misperception.

    The implication of the reveal of this fabrication extends to the credibility of U.S. media, especially the New York Times, some U.S. politicians that have been excessively compliant to their local Korean constituents, United Nations Commission on Human Rights that filed Coomaraswamy report which was based partly on false facts, Korean diplomacy and Japanese diplomacy in general. These parties have neglected, on various extents, the simple principle ? to be fact based.

    2. The Reveal of the Structure of how Fabricated Story Became De Facto International Perception

    The allegation that Japanese military forced Korean women to work as a sex slave during World War II started to become an international issue since the 80s. The structure of how Asahi Shinbun fabricated the story of “Korean Sex Slaves” and propagated to the world to make it an international issue is now revealed:

    First, there is Asahi’s ideology that shapes their view to be pro-communist China and pro- North and South Korea.

    Based on this ideology, Asahi has been fabricating articles (with the obvious intention it is not simple misreporting). Asahi will then persuade the New York Times (which its Tokyo bureau is located inside the Asahi Shinbun’s headquarters) to report the story in the U.S. Then Asahi will report back in Japan that the global media NYT is reporting a story that is now a global issue. Asahi will also persuade Korean media to report in Korea. The fabricated story will be amplified throughout this structure bouncing back and force among Asahi, NYT, South Korean media. Eventually, U.S. politicians, international organization such as UNHCR, Korean and Japanese diplomacy will be dragged into the structure of amplification.

    3. The Breach of the Amplification Structure The acknowledgement by Asahi that the basis of its allegation was false directly hits the fundamental basis of the entire amplification structure. Although too much amplification had already been made, it is significant that the basis is destroyed. On September 14, 2014, Japanese Prime Minister Shinzo Abe noted that Asahi Shinbun should do its best to explain to the world ? to unwind the amplification.

    The incident highlights the rise of public voice empowered by the internet that increased public’s ability to cross examine facts. Asahi was pushed to admit their mistake after over 30 years of denial (despite the repeated suggestion on the inaccuracy of the articles), because the public now have access to more reliable facts. Mass media such as Asahi Shinbun that fabricate story to justify their ideology rather than to report factual news will be eventually be scrutinized.

    4. Implication to the U.S. Media, Politicians, UN committees, and Japanese Diplomacy

    U.S. media:

    U.S. media that were intentionally or unintentionally involved in the amplification structure should re-examine the fact and its own reporting. Admitting the errors in the past reports would be necessary, especially the New York Times. Fact based reporting is required rather than reporting what some loud voice is claiming.

    U.S. Politicians that is involved in setting up monuments in the U.S. based on fabricated story:

    While getting the vote of Korean constituents must be attractive, U.S. politicians should stay away from such activity that is based on false story as true molarity will be eventually examined.

    United Nations Commission on Human Rights:

    U.N. reports that are based on false allegation should be retracted or corrected.

    Korean diplomacy:

    Koreans should stop using the story of “sex slaves” to try to keep the moral upper hand against Japan as the facts will eventually fire back as evidenced in the recent loss of interest to Korea in Japan.

    Japanese diplomacy:

    Japanese diplomacy has been incapable and allowed defamation of Japanese citizens by Asahi Shinbun and the amplification structure. Here again, the past action by the government was not fact based. For example Japanese chief cabinet secretary Yohei Kono made a statement, without facts, that Koran women were forced to become comfort women (sex slaves) .Diplomacy has to be fact based as well.

    5. End note

    The structure of creating and amplifying fabricated story is now breached. Asahi decided to admit this and other fabrications, including false reporting regarding the evacuation of workers at Fukushima Nuclear power plant and false interview reporting on a Japanese manufacturing company. Fabricated reporting will be eventually criticised in this era and mass media should revert to the principle of fact based reporting rather than focusing on spreading its ideology.

    Posted by Jonny Skywalker at 9:19 AM

    Email This

    BlogThis! Share to Twitter Share to Facebook Share to Pinterest No comments:

    ジョニーSkywalkerbrbr

    9月15日月曜日、2014r

    朝日新聞がどのように「韓国の性の奴隷」の物語をでっち上げて、世界とこのRevealbrbrの巨大な意味に広がったかという構造の顕現

    1. 「韓国のSex Slaves"」のストーリーの朝日新聞のFabricationの顕現

    2014年8月5日に朝日新聞(日本の2番目に大きい自由主義の新聞)が2,000人以上の韓国の女性を捜していて、彼らに性の奴隷として働くことを強制している日本の軍隊の極悪さを報告したその記事がでっち上げられた物語で、謝罪して、80年代と90年代に発表された全16の関連記事を撤回すると発表したこと。

    This発生率は、事実の厳しい詳細な調査を可能にしたインターネットで公的な権限を与えられる世論の高まりのもう一つの例です。 マスメディアが虚偽の話をでっち上げて、誤認をつくることは現在非常に難しいです。米国のメディア、特にニューヨークタイムズ、彼らの地元の韓国の有権者に極端に素直だった一部の米国の政治家、部分的に間違った事実に基づいたクマーラスワーミー報告を送ったHumanライツの国連委員会、韓国の外交と大方の日本の外交の信憑性に、この作り事の顕現のThe意味は及びます。 これらの党は、いろいろな範囲の上で、単純な主義を怠りました?事実based.である

    2. でっち上げられた物語がどのように事実上の国際的なPerceptionになったかという構造の顕現

    日本の軍隊が韓国の女性に第二次世界大戦の間の性の奴隷として働くことを強制したという申し立ては、80sから国際問題になり始めました。 朝日新聞がどのように「韓国のSex Slaves」の物語をでっち上げて、国際問題にするために世界に広がったかという構造が、現在明らかにされます:

    1番目に、プロ-共産主義者中国とプロ-南北韓国である彼らの見方を形づくる朝日のイデオロギーがあります。このイデオロギーに関してBasedしました、

    朝日は記事をでっち上げていました(明らかな意図でそれが単純でないこと誤って報告します)。

    それから、朝日は、米国Then朝日の物語が世界的なメディアNYTでは現在世界的な問題である物語を報告していると日本で帰って報告すると報じるよう

    ニューヨークタイムズ(局がそうであるその東京が朝日新聞の本部内で見つけた)を説得します。

    朝日は、韓国で報告するよう韓国のメディアも説得します。 でっち上げられた物語は、立ち直っているこの構造と力を通して朝日、NYT、韓国のメディアの間で拡大されます。 結局、米国の政治家、国際組織(例えばUNHCR)、韓国人と日本の外交は、拡大の構造に引きずり込まれます。

    3. 拡大構造の違反

    その申し立ての基礎が直接間違っていた朝日による承認は、全拡大構造の基本的な基礎を打ちます。 あまりにたくさんの拡大がすでになされたが、基礎が破壊されることは重要です。 2014年9月14日に、日本の安倍晋三首相が朝日新聞が世界に説明する最善を尽くさなければならない点に注意したことを?amplification.をほどく

    一般の声の高まりが交差する市民の能力を増やしたインターネットで公的な権限を与えた事件ハイライトは、事実を調べます。 市民が現在より信頼できる事実にアクセスするので、朝日は30年以上の否定(記事の不正確の上の度重なる提案にもかかわらず)の後彼らの間違いを認めるために押されました。 結局、事実のニュース意志がscrutinized.であることであると報告するよりはむしろ、彼らのイデオロギーを正当化するために物語をでっち上げる朝日新聞のようなマスメディア

    米国メディア、政治家、国連委員会と日本のDiplomacyへの含み 米国のメディア:

    拡大構造に故意に、または、意図せずに関係していた米国のメディアは、事実とそれ自身の報道を再検査しなければなりません。 エラーを過去のレポートに入れることが、必要です(特にニューヨークタイムズ)。 事実ベースの報道は、若干の大声が要求しているものを報告しているよりはむしろ、必要とされます。

    でっち上げられた物語に基づく米国で記念碑を建てることに関係している米国のPoliticians:

    韓国の有権者の票を得ることが魅力的でなければならない間、米国の政治家は結局正確なモル濃度が調べられて、虚偽の話に基づくそのような活動から離れていなければなりません。

    Humanライツの国連委員会:

    虚偽の申し立てに基づく国連レポートは、撤回されなければならないか、corrected.でなければなりません

    韓国の外交:

    Japan.brbrで韓国に関心の最近の損失で明示されるように結局事実が反撃して、韓国人は日本に対して道徳的な優勢を保とうとするために「性の奴隷」の物語を使うのを止めなければなりません

    日本の外交:

    日本の外交は無能で、朝日新聞と拡大構造で日本の市民の中傷を許しました。 ここでは二度と、政府による過去の行動は、拠点を置く事実でありませんでした。 たとえば、事実(女性がそうであったコーランは.Diplomacyが同様に拠点を置く事実であるために持っている従軍慰安婦(性の奴隷)になることを強制しました)なしで、日本の官房長官河野洋平は、声明をしました。

    5. 終わりnote

    でっち上げられた物語をつくって、拡大する構造は、現在破られます。 朝日はこれと他の作り事を認めることに決めました。そして、日本の製造会社を報道している福島Nuclear発電所と虚偽のインタビューで労働者の避難に関して虚偽の報道を含みました。 結局、作られた報道はこの時代に批判されます、そして、マスメディアはそのideology.を広げることに集中するよりはむしろ、報告して拠点を置く事実の原則に戻らなければなりません

    午前9時19分のでジョニーSkywalkerによって掲示されます

    電子メールThis

    BlogThis! さえずる割当 フェイスブックへの割当 Pinterestへの割当 コメントでない:











    徹底検証!「従軍慰安婦」問題は朝日新聞の捏造から始まった

    http://jisin.jp/serial/%E7%A4%BE%E4%BC%9A%E3%82%B9%E3%83%9D%E3%83%BC%E3%83%84/flash/5267

    韓国の李明博大統領が竹島に上陸して以来、日韓関係がぎくしゃくしている。大統領は上陸前「日本は従軍慰安婦問題を心から謝罪していない」と述べ、一連の問題の発端が慰安婦問題にあると発言した。

    だが、8月21日、橋下徹大阪市長は「従軍慰安婦問題で強制連行があったという確たる証拠はない」と述べ、8月24日には石原慎太郎都知事も「はっきり言って強制ではない。強制した証拠がどこにありますか」と語っている。では、いったい、どうしてこの問題が騒がれ続けるのか。



    '82年9月2日付けの朝日新聞では、昭和18年夏、わずか1週間で朝鮮・済州島の若い女性200人を狩り出したという吉田清治氏の懺悔が大々的に取り上げられていた。吉田氏は女工から海女まで手当たり次第に拉致し、慰安婦に仕立てあげたというのだ。

    「当時、われわれは『狩り出し』という言葉を使っていた…泣き叫ぶというような生やさしいものではない。船に積み込まれる時には、全員が虚ろな目をして廃人のようになっていた…」



    これ以後、吉田氏は朝日新聞紙面に何度も登場し、従軍慰安婦の悲惨さを語り尽くした。だが、現代史家の秦郁彦氏はこう語る。

    「吉田証言は完全な作り話なんです。証言が本になってすぐ現地の『済州新報』が取材しているが、一つも事実が見つからなかった。私も'92年に現地調査しましたが、証言を裏付ける話は何一つ出てこない。ある韓国の郷土史家は何年も調査し、拉致の事実はなかったと断言、吉田氏の本を『日本人の悪徳ぶりを示す軽薄な商魂の産物』とこき下ろしてるんです」

    つまり吉田氏は本を売って儲けるため、嘘八百を並べ立てたというのだ。実際、吉田氏は「証言は捏造だった」と後に認めている。その後も、従軍慰安婦問題を取り上げ続けた朝日新聞も《氏の著述を裏付ける証言は出て



    おらず、真偽は確認できない》('97年3月31日付)と暗に誤報を認めている。

    しかし、この証言は独り歩きし、いまでは「日本軍が韓国人女性を性奴隷にした」という噂が国際的に広まってしまったのである。慰安婦問題は、この証言を始まりに日本の左翼が種を蒔き、それに韓国が乗っかって花を咲かせたのだ。秦氏は吉田氏を祭り上げた朝日や同調した歴史家の罪は重いと言う。

    では、この問題を大きく育てた朝日新聞は「捏造問題」にどう答えるのか。取材を試みたが、返ってきたのは「締め切りまでに回答できません」というもの。日韓関係をここまでめちゃくちゃにした謝罪の言葉は、いっさいなかった。



    (週刊FLASH 9月11日号)

    devilmanX bot ?@devilmanX1 59分 従軍慰安婦

    命名は千田夏光

    捏造は吉田清治

    煽った青柳敦子 ウソと断言 済州新聞

    なのに拡散 朝日の植村隆と福島瑞穂

    証拠も無いのに認めたのが加藤紘一

    おわびと反省したのが河野洋平

    これを国会で問題にしたのが中山成彬

    画像を消しているのがNHKの



    1時間 【拡散希望】【永久保存版】尖閣諸島、南京大虐殺・従軍慰安婦 英語チラシ→




     

    尖閣諸島、南京大虐殺・従軍慰安婦 英語チラシ 英語チラシ

    日本の主張が満載!知り合いの外国人に拡散しましょう!





    http://www.hr-party.jp/new/wp-content/uploads/2012/10/2c6b01bbc17ee9379831430e0c9809fc.pdf http://www.hr-party.jp/new/wp-content/uploads/2012/10/ba1738d2b5683d98e4ac4e669ee023f7.pdf




    Report No. 49: Japanese Prisoners of War Interrogation on Prostitution従軍慰安婦に関する米軍調査報告:戦場売春婦の実態調査結果ビルマ Report No. 49:

    Japanese Prisoners of War Interrogation on Prostitution

    http://www.exordio.com/1939-1945/codex/Documentos/report-49-USA-orig.html

    UNITED STATES

    OFFICE OF WAR INFORMATION

    Psychological Warfare Team

    Attached to

    U.S. Army Forces

    India-Burma Theater APO 689

    Japanese Prisoner of War Interrogation

    Report No. 49.

    Place interrogated: Ledo Stockade

    Date Interrogated: Aug. 20 - Sept. 10, 1944 Date of Report: October 1, 1944

    By: T/3 Alex Yorichi

    Prisoners: 20 Korean Comfort Girls

    Date of Capture: August 10, 1944 Date of Arrival: August 15, 1994 at Stockade

    PREFACE

    This report is based on the information obtained from the interrogation of twenty Korean "comfort girls" and two Japanese civilians captured around the tenth of August, 1944 in the mopping up operations after the fall of Myitkyin a in Burma.

    The report shows how the Japanese recruited these Korean "comfort girls", the conditions under which they lived and worked, their relations with and reaction to the Japanese soldier, and their understanding of the military situation.

    A "comfort girl" is nothing more than a prostitute or "professional camp follower" attached to the Japanese Army for the benefit of the soldiers.

    The word "comfort girl" is peculiar to the Japanese. Other reports show the "comfort girls" have been found wherever it was necessary for the Japanese Army to fight. This report however deals only with the Korean "comfort girls" recruited by the Japanese and attached to their Army in Burma. The Japanese are reported to have shipped some 703 of these girls to Burma in 1942.

    RECRUITING;

    Early in May of 1942 Japanese agents arrived in Korea for the purpose of enlisting Korean girls for "comfort service" in newly conquered Japanese territories in Southeast Asia. The nature of this "service" was not specified but it was assumed to be work connected with visiting the wounded in hospitals, rolling bandages, and generally making the soldiers happy.

    The inducement used by these agents was plenty of money, an opportunity to pay off the family debts, easy work, and the prospect of a new life in a new land, Singapore. On the basis of these false representations many girls enlisted for overseas duty and were rewarded with an advance of a few hundred yen.

    The majority of the girls were ignorant and uneducated, although a few had been connected with "oldest profession on earth" before. The contract they signed bound them to Army regulations and to war for the "house master " for a period of from six months to a year depending on the family debt for which they were advanced ...

    Approximately 800 of these girls were recruited in this manner and they landed with their Japanese "house master " at Rangoon around August 20th, 1942. They came in groups of from eight to twenty-two. From here they were distributed to various parts of Burma, usually to fair sized towns near Japanese Army camps.

    Eventually four of these units reached the Myitkyina. They were, Kyoei, Kinsui, Bakushinro, and Momoya. The Kyoei house was called the "Maruyama Club", but was changed when the girls reached Myitkyina as Col.Maruyama, commander of the garrison at Myitkyina, objected to the similarity to his name.

    PERSONALITY;

    The interrogations show the average Korean "comfort girl" to be about twenty-five years old, uneducated, childish, and selfish. She is not pretty either by Japanese of Caucasian standards.

    She is inclined to be egotistical and likes to talk about herself. Her attitude in front of strangers is quiet and demure, but she "knows the wiles of a woman."

    She claims to dislike her "profession" and would rather not talk either about it or her family. Because of the kind treatment she received as a prisoner from American soldiers at Myitkyina and Ledo, she feels that they are more emotional than Japanese soldiers. She is afraid of Chinese and Indian troops.

    LIVING AND WORKING CONDITIONS;

    In Myitkyina the girls were usually quartered in a large two story house (usually a school building) with a separate room for each girl. There each girl lived, slept, and transacted business. In Myitkina their food was prepared by and purchased from the "house master" as they received no regular ration from the Japanese Army.

    They lived in near-luxury in Burma in comparison to other places. This was especially true of their second year in Burma. They lived well because their food and material was not heavily rationed and they had plenty of money with which to purchase desired articles. They were able to buy cloth, shoes, cigarettes, and cosmetics to supplement the many gifts given to them by soldiers who had received "comfort bags" from home.

    While in Burma they amused themselves by participating in sports events with both officers and men, and attended picnics, entertainments, and social dinners. They had a phonograph and in the towns they were allowed to go shopping.

    PRIOR SYSTEM;

    The conditions under which they transacted business were regulated by the Army, and in congested areas regulations were strictly enforced. The Army found it necessary in congested areas to install a system of prices, priorities, and schedules for the various units operating in a particular areas. According to interrogations the average system was as follows:

    1. Soldiers

    10 AM to 5 PM

    1.50 yen

    20 to 30 minutes

    2. NCOs

    5 PM to 9 PM

    3.00 yen

    30 to 40 minutes

    3. Officers

    9 PM to 12 PM

    5.00 yen

    30 to 40 minutes

    These were average prices in Central Burma. Officers were allowed to stay overnight for twenty yen. In Myitkyina Col. Maruyama slashed the prices to almost one-half of the average price.

    SCHEDULES;

    The soldiers often complained about congestion in the houses. In many situations they were not served and had to leave as the army was very strict about overstaying. In order to overcome this problem the Army set aside certain days for certain units.

    Usually two men from the unit for the day were stationed at the house to identify soldiers. A roving MP was also on hand to keep order. Following is the schedule used by the "Kyoei" house for the various units of the 18th Division while at Naymyo.

    Sunday

    18th Div. Hdqs. Staff

    Monday

    Cavalry

    Tuesday

    Engineers

    Wednesday

    Day off and weekly physical exam.

    Thursday

    Medics

    Friday

    Mountain artillery

    Saturday

    Transport

    Officers were allowed to come seven nights a week. The girls complained that even with the schedule congestion was so great that they could not care for all guests, thus causing ill feeling among many of the soldiers.

    Soldiers would come to the house, pay the price and get tickets of cardboard about two inches square with the prior on the left side and the name of the house on the other side.

    Each soldier's identity or rank was then established after which he "took his turn in line". The girls were allowed the prerogative of refusing a customer. This was often done if the person were too drunk.

    PAY AND LIVING CONDITIONS;

    The "house master" received fifty to sixty per cent of the girls' gross earnings depending on how much of a debt each girl had incurred when she signed her contract.

    This meant that in an average month a girl would gross about fifteen hundred yen. She turned over seven hundred and fifty to the "master". Many "masters" made life very difficult for the girls by charging them high prices for food and other articles.

    In the latter part of 1943 the Army issued orders that certain girls who had paid their debt could return home. Some of the girls were thus allowed to return to Korea.

    The interrogations further show that the health of these girls was good. They were well supplied with all types of contraceptives, and often soldiers would bring their own which had been supplied by the army.

    They were well trained in looking after both themselves and customers in the matter of hygiene. A regular Japanese Army doctor visited the houses once a week and any girl found diseased was given treatment, secluded, and eventually sent to a hospital. This same procedure was carried on within the ranks of the Army itself, but it is interesting to note that a soldier did not lose pay during the period he was confined.

    REACTIONS TO JAPANESE SOLDIERS;

    In their relations with the Japanese officers and men only two names of any consequence came out of interrogations. They were those of Col. Maruyama, commander of the garrison at Myitkyina and Maj. Gen.Mizukami, who brought in reinforcements. The two were exact opposites.

    The former was hard, selfish and repulsive with no consideration for his men; the latter a good, kind man and a fine soldier, with the utmost consideration for those who worked under him. The Colonel was a constant habitue of the houses while the General was never known to have visited them. With the fall of Myitkyina, Col. Maruyama supposedly deserted while Gen. Mizukami committed suicide because he could not evacuate the men.

    SOLDIERS REACTIONS;

    The average Japanese soldier is embarrassed about being seen in a "comfort house" according to one of the girls who said, "when the place is packed he is apt to be ashamed if he has to wait in line for his turn". However there were numerous instances of proposals of marriage and in certain cases marriages actually took place.

    All the girls agreed that the worst officers and men who came to see them were those who were drunk and leaving for the front the following day. But all likewise agreed that even though very drunk the Japanese soldier never discussed military matters or secrets with them.

    Though the girls might start the conversation about some military matter the officer or enlisted man would not talk, but would in fact "scold us for discussing such un-lady like subjects. Even Col. Maruyama when drunk would never discuss such matters."

    The soldiers would often express how much they enjoyed receiving magazines, letters and newspapers from home. They also mentioned the receipt of "comfort bags" filled with canned goods, magazines, soap, handkerchiefs, toothbrush, miniature doll, lipstick, and wooden clothes. The lipstick and cloths were feminine and the girls couldn't understand why the people at home were sending such articles. They speculated that the sender could only have had themselves or the "native girls".

    MILITARY SITUATION;

    "In the initial attack on Myitleyna and the airstrip about two hundred Japanese died in battle, leaving about two hundred to defend the town. Ammunition was very low.

    "Col. Maruyama dispersed his men. During the following days the enemy were shooting haphazardly everywhere. It was a waste since they didn't seem to aim at any particular thing. The Japanese soldiers on the other hand had orders to fire one shot at a time and only when they were sure of a hit."

    Before the enemy attacked on the west airstrip, soldiers stationed around Myitkyina were dispatched elsewhere, to storm the Allied attack in the North and West. About four hundred men were left behind, largely from the 114th Regiment. Evidently Col. Maruyama did not expect the town to be attacked. Later Maj. Gen. Mizukami of the 56th Division brought in reinforcements of more than two regiments but these were unable to hold the town.

    It was the consensus among the girls that Allied bombings were intense and frightening and because of them they spent most of their last days in foxholes. One or two even carried on work there. The comfort houses were bombed and several of the girls were wounded and killed.

    RETREAT AND CAPTURE;

    The story of the retreat and final capture of the "comfort girls" is somewhat vague and confused in their own minds. From various reports it appears that the following occurred: on the night of July 31st a party of sixty three people including the "comfort girls" of three houses (Bakushinro was merged with Kinsui), families, and helpers, started across the Irrawaddy River in small boats.

    They eventually landed somewhere near Waingmaw, They stayed there until August 4th, but never entered Waingmaw. From there they followed in the path of a group of soldiers until August 7th when there was a skirmish with the enemy and the party split up. The girls were ordered to follow the soldiers after three-hour interval. They did this only to find themselves on the bank of a river with no sign of the soldiers or any mea ns of crossing. They remained in a nearby house until August 10th when they were captured by Kaahin soldiers led by an English officer. They were taken to Myitleyina and then to the Ledo stockade where the interrogation which form the basis of this report took place.

    REQUESTS

    None of the girls appeared to have heard the loudspeaker used at Myitkyina but very did overhear the soldiers mention a "radio broadcast."

    They asked that leaflets telling of the capture of the "comfort girls" should not be used for it would endanger the lives of other girls if the Army knew of their capture. They did think it would be a good idea to utilize the fact of their capture in any droppings planned for Korea.





    。 レポートNo.49:

    売春についての日本の捕虜質問

    http://www.exordio.com/1939-1945/codex/Documentos/report-49-USA-orig.html

    アメリカ合衆国

    戦争情報の職 心理戦争チーム

    付随されます 米陸軍軍隊

    インド-ビルマ劇場

    APO 689

    日本の囚人 戦争Interrogationの No.49を報告してください。

    調べられる場所: Ledo柵

    調べられる日付: 8月20日−1944年9月10日 レポートの日付: 1944年10月1日

    署名: T/3つのアレックスYorichi 囚人: 20人の韓国の快適さの女の子

    捕獲の日付: 1944年8月10日 到着の日付: 1994年8月15日

    Stockadeで

    序文

    Myitkyinの落下の後活動を吸い取る際に1944年8月10日ごろ捕らえられる20人の韓国の「快適さの女の子」と2人の日本の一般人の質問から得られる情報に、このレポートは基づきますでビルマ。

    これらの韓国の「快適さの女の子」(彼らが生きて、働いた状況、日本兵との彼らの関係と反応と軍事情勢の彼らの理解)を、日本人がどのように入れたかについて、レポートは示します。

    「快適さの女の子」は、兵士のために日本軍に付けられる売春婦または「プロの同調者」以外の何物でもありません。 「快適さの女の子」という語は、日本人に特有です。 他のレポートは、日本軍が戦うことが必要だった場合はいつでも、「快適さの女の子」が見つかったことを示します。 しかし、日本人によって入れられて、ビルマで彼らの軍に勤務している韓国の「快適さの女の子」だけを、このレポートは、扱います。 日本人は、1942年にビルマにこれらの女の子の約703人を出荷したことが報告されます。

    新人採用;

    1942年5月の初めに、東南アジアの新しく征服された日本の領土で韓国の女の子を「快適さサービス」に参加させる目的で、日本のエージェントは、韓国に到着しました。 この「サービス」の性質は指定されませんでした、しかし、病院で負傷者を訪ねて、包帯を転がして、一般に兵士を幸せにすることと関係がある仕事であると、それはされました。 これらのエージェントにより使用される誘因は、多くのお金、家族の負債を清算する機会、簡単な仕事と新しい土地(シンガポール)での新生活の見込みでした。 これらの虚偽の説明に基づいて、多くの女の子は海外勤務のために入隊して、数百円の前払いで報いられました。

    2、3が前に「地球上の最も古い職業」と関係があったが、大部分の女の子は無知で無教育でした。 昇進した家族の負債に従い6ヵ月から1年まで彼らを軍規に、そして、「住宅マスター」のための戦争に密接に結びついて、彼らがサインした契約 ...

    これらの女の子のおよそ800人はこのように入れられました、そして、彼らは1942年8月20日のまわりをラングーンに日本の「住宅主人」と着地しました。 彼らは、8から22までグループの中に来ました。 ここから、彼らはビルマのいろいろな地域に、通常日本の軍キャンプの近くの公平な大きさの町に配布されました。

    結局、これらの単位の4つは、Myitkyinaに着きました。 彼らはそうでした、キョーエイ、キンスイ、Bakushinroと桃屋。 キョーエイ・ハウスは「丸山クラブ」と呼ばれていたが、Col.Maruyama(Myitkyinaの駐屯軍の指揮官)が彼の名前に類似性に反対したので女の子がMyitkyinaに着いたとき変わりました。

    個性;

    およそ25年年をとっていて、無教育で、子供っぽくて、利己的であることを、質問は平均的な韓国の「快適さの女の子」が示します。 彼女は、かなりコーカサスの標準の日本人によるどちらでもありません。 彼女はegotisticalにしたいと思って、彼女自身について話すのが好きです。 知らない人の前の彼女の態度は静かで控え目です、しかし、彼女は「女性の策略を知ります」。

    彼女は、「職業」を嫌って、それまたは彼女の家族について話したくないと主張します。 彼女がMyitkyinaとLedoのアメリカの兵士からの囚人と認めた親切な処置のため、彼女は、彼らが日本兵より感情的であるのを感じます。 彼女は、中国でインド軍隊が怖いです。

    生活と労働条件;

    生活と労働条件;

    Myitkyinaに、女の子は通常各々の女の子のための別々の場所で、大きな2階建てのハウス(通常校舎)に宿泊しました。

    そこで、各々の女の子は生きて、眠って、ビジネスを行いました。 彼らが日本軍から規則的な割当てを受け取らなかったので、Myitkinaに、彼らの食物は備えられて、「住宅マスター」から購入されました。

    彼らは、他の場所に比較的にビルマで近い贅沢で生きました。 これは、特にビルマで彼らの2年めにとって真実でした。 食物と材料がかなり配給されなかったので、彼らは贅沢に暮らしました、そして、彼らは望ましい記事を獲得する多くのお金を持っていました。

    家から「快適さバッグ」(慰問袋)を受け取った兵士によって彼らに与えられる多くの贈り物を補うために布、靴、タバコと化粧品を買うことが、彼らはできました。

    ビルマである間、彼らは両方の将兵とスポーツ大会に参加して楽しんで、ピクニック、エンターテイメントと社交夕食会に出席しました。 彼らはレコードプレーヤーを持っていました、そして、町で、彼らは買い物をしに行ってもよかったです。

    先のシステム; 彼らがビジネスを行った状況は軍によって管理されました、そして、混雑した地域で、規則は厳しく実施されました。 軍は、特定地域で動いているいろいろな単位の価格、プライオリティーとスケジュールのシステムをインストールすることを混雑した地域で必要であると認めました。

    質問によると、平均的システムは以下の通りでした:

    1. 兵士

    午前10時〜午後5時

    1.50円

    20〜30分

    2. NCO

    午後5時〜午後9時

    3.00円

    30〜40分

    3. 役員

    午後9時〜午後12時

    5.00円

    30〜40分

    これらは、中部ビルマの平均価格でした。 役員は、20円で一晩いてもよかったです。 Myitkyinaコロラドでは、丸山は平均価格のほぼ2分の1に、価格を大幅削減しました。

    スケジュール;

    兵士は、家で混雑についてしばしば不満を言いました。 軍が長居することに非常に厳格だったので、多くの状況では、彼らは仕えられないで、去らなければなりませんでした。 この問題を解決するために、軍は特定の単位に備えて特定の日を残しました。 通常、日の間の単位からの2人の男性は、兵士を特定するために、家に配置されました。 移動憲兵も、秩序を保つために、近くにいました。 Naymyoである間、あとに続くことは第18の部のいろいろな単位のために「キョーエイ」家によって使われる予定です。

    日曜日

    第18のDiv.。 Hdqs。 スタッフ

    月曜日

    騎兵隊

    火曜日

    エンジニア

    水曜日

    休日と毎週の身体検査。

    木曜日

    医者

    金曜日

    山大砲

    土曜日

    輸送

    役員は、1週につき7つの夜来てもよかったです。 予定でさえ、混雑が彼らがすべての客を気にかけることができるというわけではなかったように大きかったと、女の子は不平を言いました。このように、兵士の多くの間で悪い感覚を引き起こしました。

    兵士は家に来て、価格を払って、左側と向こう側の家の名前でボール紙のチケットを先のものとおよそ2インチ直角にします。 それから、彼が「線の彼の曲がり目をとった」各々の兵士のアイデンティティまたはランクは、確立されました。 女の子は、顧客を拒否することの特権を与えられました。 人があまりに酔っているならば、これはしばしばされました。

    賃金と生活状況;

    彼女が契約にサインしたとき、各々の女の子が負債のいくらを招いたかについて次第になっている女の子の総所得の50〜60パーセントを、「住宅マスター」は受領しました。

    これは、平均ヵ月に、女の子がおよそ1500円を稼ぐことを意味しました。

    彼女は、750を「マスター」に引き渡しました。 食物と他の記事のために高値を彼らに請求することによって、多くの「マスター」は、生命を女の子にとって非常に難しくしました。 1943の後半に、軍は、彼らの負債を払った特定の女の子が帰ることができたという命令を出しました。 女の子の何人かは、このように、韓国に帰国してもよかったです。

    質問は、これらの女の子の健康がよかったことをさらに示します。

    彼らはさまざまな避妊具をよく供給されました、そして、しばしば、兵士は軍によって供給された彼ら自身のものを持ってきます。

    衛生に関して彼ら自身と顧客の世話をする際に、彼らはよく訓練されました。 普通の日本の軍医は週に一度家を訪問しました、そして、病気にかかる所を発見されるどんな女の子でも処置をされて、隔離していて、結局病院に行かせられました。 この同じ処置は軍自体の集団の中で続けられました、それ以外の、兵士が彼がそうであった期間の間に賃金を失わなかったメモに興味を起こさせることは限られます

    日本兵に対する反応;

    日本の将兵との彼らの関係で、どんな結果のでも2つの名前だけは、質問から出てきました。 彼らはコロラド丸山(MyitkyinaとGen.Mizukami少佐の駐屯軍の指揮官)の人々でした。そして、その人は増援を持ち込みました。 2つは、正反対でした。

    前者は、彼の部下に対する思いやりなしで難しくて、利己的で、不快でした; 後者はそれらの最大の考慮による利益(親切な男性と立派な兵士)です。そして、彼の下で働きました。 将軍が彼らを訪ねたということは決して知られない間、大佐は家の忠実な常連でした。 Myitkyina年の秋で、彼が男を避難させることができなかったのでミズカミ将軍が自殺する間、コロラド丸山はおそらく義務を放棄しました。

    兵士反応;

    言った女の子(「場所が詰めかけられるとき、一列にターンを待たなければならないならば、彼は恥じていやすいです」)の1人によると「快適さハウス」で見られることについて、平均的な日本兵はとまどいます。 しかし、結婚の申し込みの多数の例がありました、そして、特定のケースでは、結婚は実際に起こりました

    。 彼らに会いに来た最悪の将兵が酔っぱらっていて、次の日正面のために去ろうとしていた人々であることに、すべての女の子は同意しました。 しかし、たとえ非常に酔っているとしても、日本兵が軍の問題または秘密を彼らと決して協議しなかったことに、すべては同様に同意しました。 女の子が多少の軍の物質について会話を始めるかもしれないけれども、役員または下士官兵は話さないで、実際「主題のようなそのような非女性を議論するために、我々を叱ります」。

    酔っぱらいがそのような問題を決して検討しないとき、コロラド丸山を平らにしてください。」

    彼らがどんなに家から雑誌、手紙と新聞を受け取って楽しんだかについて、兵士はしばしば表します。 彼らも、カン詰商品、雑誌、石鹸、ハンカチーフ、歯ブラシ、ミニチュア人形、口紅と木の服で満たされる「快適さバッグ」(慰問袋)の受領に言及しました。 口紅と布は女性的でした、そして、女の子は自宅の人々がなぜそのような記事を送っているかについて、理解することができませんでした。 彼らは、送り主には彼ら自身または「現地の女の子」がいることができるだけだったと推測しました。

    軍事情勢;

    「Myitleynaと滑走路への最初の攻撃において、およそ200人の日本人は戦死しました。そして、およそ200に町を守るのを任せました。 弾薬は、非常に低かったです。

    「コロラド丸山は、彼の部下を分散させました。 次の日の間に、敵は至る所で無計画に撃っていました。 彼らが少しの特定のものも狙うようでなかった時から、それは無駄でした。 一度に撃たれる火事1に、そして、彼らがヒットに自信があった時だけ、日本兵には注文が他方ありました。」 敵が西の滑走路で攻撃する前に、北部と西側で連合国の攻撃に突撃するために、Myitkyinaのまわりに配置される兵士はどこかほかに送られました。 主に第114のRegimentから、およそ400人の男性は取り残されました。 明らかに、コロラド丸山は、町が攻撃されると思っていませんでした。 第56の部の後のミズカミ少将は2つ以上の連隊の強化を持ち込みました、しかし、これらは町を占拠することができませんでした。

    連合国の爆破が激しくてこわがらせたことは女の子の間のコンセンサスでした、そして、彼らのため、彼らは大部分の最後の時代を蛸壷に費やしました。 1または2は、作業さえそこで続けました。 快適さハウスは爆破されました、そして、女の子の何人かが傷ついて、死にました。

    退却と捕獲;

    退却の物語と「快適さの女の子」の最終的な逮捕は、彼ら自身の心でいくぶん漠然としていて、混乱しています。 いろいろなレポートから、以下が起こったように見えます: 7月31日の夜に、3つの家(Bakushinroはキンスイに合併されました)(家族とヘルパー)の「快適さの女の子」を含む63人の一行は、小型ボートでイラワジ川の全域で始まりました。

    結局、彼らはWaingmawの近くにどこかに着地しました。そして、Theyが決して入れられるWaingmawでなく、8月4日までそこで過ごされました。 敵との衝突があった、そして、党が分割されたとき、そこから、彼らは8月7日まで一団の兵士の行く手であとに続きました。

    女の子は、3時間の間隔の後兵士の後を追うよう命令されました。 兵士の痕跡または交差するどんなmea nsなしででも彼ら自身を川の岸で発見するだけであるために、彼らはこうしました。 英国の役員によってリードされるKaahin兵士によって捕らえられたとき、彼らは8月10日まで近くの家に残りました。 Myitleyinaに、そして、このレポートの基礎を作る質問が起こったLedo柵に、彼らは連れて行かれました。

    要請

    兵士をあまり耳にしなかったMyitkyinaで使われる拡声器が「ラジオ放送」に言及すると聞いていたように、女の子の誰も、見えませんでした。

    軍が彼らの捕獲を知っているならば、「快適さ」の捕獲の、「女の子」がそれのために使われてはならないとわかっているリーフレットが他の女の子の命を危険にさらすだろうことを、彼らは尋ねました。 韓国のために計画されるどんな糞ででも捕獲の事実を利用することが良い考えであると、彼らは思いました。




    陸 軍 給料 単位円    月額  昭和18年
    大将 550 中将 483 少将 416

    大佐 370 中佐 310 少佐 220

    大尉 155 中尉 94 少尉 70

    准尉 110 曹長 75 軍曹 30

    伍長 20

    兵長 13 上等兵 10 一等兵 9 二等兵 6



    ○「文玉珠さん」という(自称)従軍慰安婦女性は、平成4年に日本の郵便局を訪れ 2万6145円(当時の金額)の預金返還の訴訟を起こしています。

    「文玉珠さん」という(自称)従軍慰安婦女性は、平成4年に日本の郵便局を訪れ 2万6145円(当時の金額)の預金返還の訴訟を起こしています

    千円もあれば故郷の大邱に小さな家が一軒買えると体験記で述べていますが 現在の価値なら、4000万〜5000万円程度の金額を 彼女が慰安婦であった約3年間で貯めていたことが分かります。

    http://makizushi33.ninja-web.net/chochiku.jpg



    ○当時は、慰安婦を公募集すればいくらでも女性が集まる時代です。



    "慰安婦 至急 大募集・・給料は月収最低300円、3000円まで前借可能"(原文のママ)


    http://makizushi33.ninja-web.net/img03_02.gif

    慰安婦募集

    慰安婦募集

    http://livedoor.2.blogimg.jp/kanasen47/imgs/3/7/37553c06.jpg



    ○朝鮮人の人身売買組織が、誘拐した少女を中国人に売り飛ばしていた為、 日本政府によって検挙されたことを報じる記事 (1933年6月30日付 東亜日報)

    朝鮮人の人身売買組織が、誘拐した少女を中国人に売り飛ばし

    http://makizushi33.ninja-web.net/tyousenjin_1.jpg





      紹介した長尾教授も全面禁止説に
     園部判事「傍論は法から離れた俗論」

      紹介した長尾教授も全面禁止説に
     園部判事「傍論は法から離れた俗論」