iso14001環境ISO生命に満ちた青い地球を守ろう

画期的 0円 で環境ISO認証取得!!

生命に満ちた青い地球を護ろう!利益を上げて


                   
iso14001、環境ISO
地球環境、汚染の予防事例
エコナビウイン
Home Page
iso14001
iso14001環境ISO生命に満ちた、
青い地球を守ろう
実運用中
環境ISO、iso14001
文書販売
エコナビウイン
商取引法対応
iso14001
環境ISO
用語集1
FAXDM全国2.9円
FAXDMコンビニ
審査員の管理責任者
や皆さんへの質問
ファーストステージ審査
環境ISO、iso14001
よくある質問
審査員の社長・管理
責任者への質問
セカンドステージ審査
エコナビウイン
プライバシーポリシー
エコナビウイン
会社概要


  • 千年に一度のチャンス
    天が我々に与えた試練だ


  • iso14001,環境ISO 汚染の予防
    環境ISO,iso14001News
    iso14001,環境ISO News



    環境ISO,iso14001
    朝日新聞が、捏造し、世界に宣伝した性奴隷
    慰安婦、汚染の予防、歴史

    環境ISO,iso14001汚染の予防、歴史

    環境ISO,iso14001
    自己紹介






    iso14001環境ISO生命に満ちた青い地球を守ろう


    フーバー大統領の回想録

    には、大東亜戦争の歴史の書き換えを迫る重大な記録が含まれている。

    2012年02月29日 | 歴史 フーバー大統領の回想録『Freedom Betrayed(裏切られた自由)』には、 大東亜戦争の歴史の書き換えを迫る重大な記録が含まれている。

    2012年2月29日 水曜日

    Freedom Betrayed:(裏切られた自由)』

    Herbert Hoover's Secret History of the Second World War and Its Aftermath



    ◆F・ルーズベルトの犯罪 『フーバー回想録』の衝撃 稲村公望 2月20日

    中央大学客員教授 稲村公望

     昨年十二月、日米開戦から七十周年を迎えた。その直前に一冊の回想録が刊行された。ジョージ・ナッシュ氏が編集したフーバー大統領の回想録『Freedom Betrayed(裏切られた自由)』だ。ここには、大東亜戦争の歴史の書き換えを迫る重大な記録が含まれている。千頁近くにも及ぶこの大著をいち早く読破し、その重要性を指摘している稲村公望氏に聞いた。

    ルーズベルトが日本を戦争に引きずり込んだ

    ―― 『Freedom Betrayed』のどこに注目すべきか。

    稲村 フーバー大統領死去から実に四十七年の歳月を経て刊行された同書は、フランクリン・ルーズベルト大統領を厳しく批判しており、同書の刊行はいわゆる「東京裁判史観」清算のきっかけになるほど重大な意味を持つ。例えば、フーバーは回想録の中で、次のように書いている。

     「私は、ダグラス・マッカーサー大将と、(一九四六年)五月四日の夕方に三時間、五日の夕方に一時間、そして、六日の朝に一時間、サシで話した。(中略)

     私が、日本との戦争の全てが、戦争に入りたいという狂人(ルーズベルト)の欲望であったと述べたところ、マッカーサーも同意して、また、一九四一年七月の金融制裁は、挑発的であったばかりではなく、その制裁が解除されなければ、自殺行為になったとしても戦争をせざるを得ない状態に日本を追い込んだ。制裁は、殺戮と破壊以外の全ての戦争行為を実行するものであり、いかなる国と雖も、品格を重んじる国であれば、我慢できることではなかったと述べた」

     これまでも、チャールス・A・ビアード博士らが日米戦争の責任はルーズベルトにあると主張してきた。対日石油禁輸について、ルーズベルト大統領から意見を求められたスターク海軍作戦部長が「禁輸は日本のマレー、蘭印、フィリピンに対する攻撃を誘発し、直ちにアメリカを戦争に巻き込む結果になるだろう」と述べていた事実も明らかにされていた。しかし、ビアードらの主張は「修正主義」として、アメリカの歴史学界では無視されてきた。つまり、ルーズベルトの責任がフーバーの口から語られたことに、重大な意味があるのだ。

     『フーバー回想録』には、対日経済制裁について次のように明確に書かれている。

     「…ルーズベルトが犯した壮大な誤りは、一九四一年七月、つまり、スターリンとの隠然たる同盟関係となったその一カ月後に、日本に対して全面的な経済制裁を行ったことである。その経済制裁は、弾こそ撃っていなかったが本質的には戦争であった。ルーズベルトは、自分の腹心の部下からも再三にわたって、そんな挑発をすれば遅かれ早かれ(日本が)報復のための戦争を引き起こすことになると警告を受けていた」

    天皇陛下の和平提案を退けたルーズベルト

    ―― まさに、ビアードらの主張を裏付けるものだ。ルーズベルトは日本を無理やり戦争に引きずり込もうとした。彼は真珠湾攻撃前から日本本土爆撃を計画していたともいう。

    稲村 アラン・アームストロングは、『「幻」の日本爆撃計画―「真珠湾」に隠された真実』の中で、真珠湾攻撃の五カ月前にルーズベルトが日本爆撃計画を承認していたことを明らかにした。その計画は「JB─355」と呼ばれるもので、大量の爆撃機とパイロットを中国に送って、中国から日本本土を爆撃しようという計画だった。

     『フーバー回想録』は、「スティムソンの日記が明らかにしたように、ルーズベルトとその幕僚は、日本側から目立った行動が取られるように挑発する方法を探していたのだ。だから、ハルは、馬鹿げた最後通牒を発出して、そして真珠湾で負けたのだ」と書き、ルーズベルトが近衛総理の和平提案受け入れを拒否したことについては、次のように批判している。

     「近衛が提案した条件は、満州の返還を除く全てのアメリカの目的を達成するものであった。しかも、満州の返還ですら、交渉して議論する余地を残していた。皮肉に考える人は、ルーズベルトは、この重要ではない問題をきっかけにして自分の側でもっと大きな戦争を引き起こしたいと思い、しかも満州を共産ロシアに与えようとしたのではないかと考えることになるだろう」

     徳富蘇峰は、「日本が七重の膝を八重に折って、提携を迫るも、昨年(昭和十六年)八月近衛首相が直接協商の為に洋上にて出会せんことを促しても、まじめに返事さへ呉れない程であった。而して米国、英国・蒋介石・蘭印など、いわゆるABCDの包囲陣を作って蜘蛛が網を張って蝶を絞殺するが如き態度を執った。而して、彼等の頑迷不霊の結果、遂に我をして已むに已まれずして立つに至らしめたのだ」(『東京日日新聞』一九四二年三月八日付)と書いていたが、七十年という歳月を経て、ようやく『フーバー回想録』によって、蘇峰の主張が裏付けられたのだ。

     フーバーは、さらに重大な事実を記録している。  天皇陛下は、一九四一年十一月に駐日米国大使を通じて、「三カ月間のスタンドスティル(冷却期間)をおく」との提案をされたが、ルーズベルトはこの提案をも拒否したと書いている。アメリカの軍事担当も、冷却期間の提案を受け入れるべきであるとルーズベルト大統領に促していたのだ。

     フーバーは、「日本は、ロシアが同盟関係にあったヒトラーを打倒する可能性を警戒していたのである。九十日の冷却期間があって、(戦端開始の)遅れがあれば、日本から全ての糊の部分≠取り去ることになり、太平洋で戦争する必要をなくしたに違いない」とも書いている。

     当時、アメリカでは戦争への介入に反対する孤立主義的な世論が強かった。ルーズベルトは欧州戦線に参戦するために、日本を挑発し戦争に引きずり込んだのである。日本国内にも日本を日米開戦に向かわせようとする工作員が入りこんでいた。実際、リヒャルト・ゾルゲを頂点とするソ連のスパイ組織が日本国内で諜報活動を行い、そのグループには近衛のブレーンだった尾崎秀実もいた。

    ―― ルーズベルト自身、反日的思想を持っていたとも言われる。

    稲村 彼は日系人の強制収容を行い、「日本人の頭蓋骨は白人に比べ二千年遅れている」と周囲に語るなど、日本人への人種差別的な嫌悪感を強く持っていたとも指摘されている。

    (私のコメント)

    終戦直後から現在に至る歴史研究は、東京裁判史観によって固定されて、これに反する発言をすれば、大臣といえども解任にされた。これによって中国や韓国はますますこれにつけ上がってきて、中国や韓国政府は半狂乱のような反応を示します。いわゆる外交カードとして歴史問題が使われてしまっている。首相の靖国参拝が外交問題化しているのも同じ理由だ。

    私自身は歴史問題は歴史学界が真理を追及していけばいいのであって、外交カードとして使えば真実が曲げられてしまう。終戦直後のGHQは見えない検閲体制を取って、東京裁判に都合の悪い図書などを発禁処分にしてきた。東京裁判は裁判ではなく連合国による処分なのですが、日本の外務省は東京裁判を受け入れた事として認めている。

    このときから日本の外務省は、アメリカの出先機関のようになり、東京裁判史観の監視役となった。日本の歴史学界はこれに沈黙し、政治家が東京裁判史観に反することを言えばマスコミが騒いで、それに対して中国政府や韓国政府が反応して外交問題となり、永野茂門法務大臣の首が飛んだり、江藤隆美総務長官の首が飛び、藤尾正行文部大臣の首が飛び、奥野誠亮国土庁長官の首が飛んだ。

    まさに異常としか言えないのですが、それだけ外務省やマスコミから政治家が監視されているのだ。発言のないような間違っているのなら事実を示して訂正すればいいだけの話であり、解任することは言論の自由に反することだ。しかし東京裁判史観に反した発言はアメリカに対する反抗として受け止められてしまう状況に日本は置かれている。

    現にアメリカ政府高官は、靖国神社の博物館に展示された内容に対してクレームをつけて修正させた。要するにアメリカは日本の軍国主義者と戦って勝利した「正義の味方」でなければならない。だから原爆を投下しても国際法で裁かれることはないし、3月10日の東京大空襲で一般市民を10万人殺しても罪に問われることはない。

    しかしアメリカに本当に日本と戦争をする必要があったのかという疑問をフーバー元大統領が回想録を書いていた。要するF・Dルーズベルト大統領の政策を批判したものですが、アメリカからこのような回想録が出されることは時代の流れを感じさせます。この回想録は1000ページにも及ぶ大著であり内容は分りませんが、アメリカの元大統領の回想録が47年間も封印されてきたことは不可解だ。

    それだけアメリカにとっては都合が悪いから封印されてきたのでしょうが、ルーズベルト大統領の対日政策にもいろいろと問題があることは確かだ。しかしそれを認めてしまうと東京裁判史観が成り立たなくなり、都合の悪いことは封印されてきた。日本は中国や韓国やGHQなどからの不当な言論弾圧には反論すべきなのですが、政界はもとより歴史学界もマスコミも東京裁判史観を守り続けてきた。

    「株式日記」ではこれらの事に関して反論を続けてきましたが、フーバー大統領の当事者の発言が出てきたことは歴史の流れを変えるものとなるだろう。


    iso14001環境ISO生命に満ちた青い地球を守ろう




    Report No. 49: Japanese Prisoners of War Interrogation on Prostitution従軍慰安婦に関する米軍調査報告:戦場売春婦の実態調査結果ビルマ Report No. 49:

    Japanese Prisoners of War Interrogation on Prostitution

    http://www.exordio.com/1939-1945/codex/Documentos/report-49-USA-orig.html

    UNITED STATES

    OFFICE OF WAR INFORMATION

    Psychological Warfare Team

    Attached to

    U.S. Army Forces

    India-Burma Theater APO 689

    Japanese Prisoner of War Interrogation

    Report No. 49.

    Place interrogated: Ledo Stockade

    Date Interrogated: Aug. 20 - Sept. 10, 1944 Date of Report: October 1, 1944

    By: T/3 Alex Yorichi

    Prisoners: 20 Korean Comfort Girls

    Date of Capture: August 10, 1944 Date of Arrival: August 15, 1994 at Stockade

    PREFACE

    This report is based on the information obtained from the interrogation of twenty Korean "comfort girls" and two Japanese civilians captured around the tenth of August, 1944 in the mopping up operations after the fall of Myitkyin a in Burma.

    The report shows how the Japanese recruited these Korean "comfort girls", the conditions under which they lived and worked, their relations with and reaction to the Japanese soldier, and their understanding of the military situation.

    A "comfort girl" is nothing more than a prostitute or "professional camp follower" attached to the Japanese Army for the benefit of the soldiers.

    The word "comfort girl" is peculiar to the Japanese. Other reports show the "comfort girls" have been found wherever it was necessary for the Japanese Army to fight. This report however deals only with the Korean "comfort girls" recruited by the Japanese and attached to their Army in Burma. The Japanese are reported to have shipped some 703 of these girls to Burma in 1942.

    RECRUITING;

    Early in May of 1942 Japanese agents arrived in Korea for the purpose of enlisting Korean girls for "comfort service" in newly conquered Japanese territories in Southeast Asia. The nature of this "service" was not specified but it was assumed to be work connected with visiting the wounded in hospitals, rolling bandages, and generally making the soldiers happy.

    The inducement used by these agents was plenty of money, an opportunity to pay off the family debts, easy work, and the prospect of a new life in a new land, Singapore. On the basis of these false representations many girls enlisted for overseas duty and were rewarded with an advance of a few hundred yen.

    The majority of the girls were ignorant and uneducated, although a few had been connected with "oldest profession on earth" before. The contract they signed bound them to Army regulations and to war for the "house master " for a period of from six months to a year depending on the family debt for which they were advanced ...

    Approximately 800 of these girls were recruited in this manner and they landed with their Japanese "house master " at Rangoon around August 20th, 1942. They came in groups of from eight to twenty-two. From here they were distributed to various parts of Burma, usually to fair sized towns near Japanese Army camps.

    Eventually four of these units reached the Myitkyina. They were, Kyoei, Kinsui, Bakushinro, and Momoya. The Kyoei house was called the "Maruyama Club", but was changed when the girls reached Myitkyina as Col.Maruyama, commander of the garrison at Myitkyina, objected to the similarity to his name.

    PERSONALITY;

    The interrogations show the average Korean "comfort girl" to be about twenty-five years old, uneducated, childish, and selfish. She is not pretty either by Japanese of Caucasian standards.

    She is inclined to be egotistical and likes to talk about herself. Her attitude in front of strangers is quiet and demure, but she "knows the wiles of a woman."

    She claims to dislike her "profession" and would rather not talk either about it or her family. Because of the kind treatment she received as a prisoner from American soldiers at Myitkyina and Ledo, she feels that they are more emotional than Japanese soldiers. She is afraid of Chinese and Indian troops.

    LIVING AND WORKING CONDITIONS;

    In Myitkyina the girls were usually quartered in a large two story house (usually a school building) with a separate room for each girl. There each girl lived, slept, and transacted business. In Myitkina their food was prepared by and purchased from the "house master" as they received no regular ration from the Japanese Army.

    They lived in near-luxury in Burma in comparison to other places. This was especially true of their second year in Burma. They lived well because their food and material was not heavily rationed and they had plenty of money with which to purchase desired articles. They were able to buy cloth, shoes, cigarettes, and cosmetics to supplement the many gifts given to them by soldiers who had received "comfort bags" from home.

    While in Burma they amused themselves by participating in sports events with both officers and men, and attended picnics, entertainments, and social dinners. They had a phonograph and in the towns they were allowed to go shopping.

    PRIOR SYSTEM;

    The conditions under which they transacted business were regulated by the Army, and in congested areas regulations were strictly enforced. The Army found it necessary in congested areas to install a system of prices, priorities, and schedules for the various units operating in a particular areas. According to interrogations the average system was as follows:

    1. Soldiers

    10 AM to 5 PM

    1.50 yen

    20 to 30 minutes

    2. NCOs

    5 PM to 9 PM

    3.00 yen

    30 to 40 minutes

    3. Officers

    9 PM to 12 PM

    5.00 yen

    30 to 40 minutes

    These were average prices in Central Burma. Officers were allowed to stay overnight for twenty yen. In Myitkyina Col. Maruyama slashed the prices to almost one-half of the average price.

    SCHEDULES;

    The soldiers often complained about congestion in the houses. In many situations they were not served and had to leave as the army was very strict about overstaying. In order to overcome this problem the Army set aside certain days for certain units.

    Usually two men from the unit for the day were stationed at the house to identify soldiers. A roving MP was also on hand to keep order. Following is the schedule used by the "Kyoei" house for the various units of the 18th Division while at Naymyo.

    Sunday

    18th Div. Hdqs. Staff

    Monday

    Cavalry

    Tuesday

    Engineers

    Wednesday

    Day off and weekly physical exam.

    Thursday

    Medics

    Friday

    Mountain artillery

    Saturday

    Transport

    Officers were allowed to come seven nights a week. The girls complained that even with the schedule congestion was so great that they could not care for all guests, thus causing ill feeling among many of the soldiers.

    Soldiers would come to the house, pay the price and get tickets of cardboard about two inches square with the prior on the left side and the name of the house on the other side.

    Each soldier's identity or rank was then established after which he "took his turn in line". The girls were allowed the prerogative of refusing a customer. This was often done if the person were too drunk.

    PAY AND LIVING CONDITIONS;

    The "house master" received fifty to sixty per cent of the girls' gross earnings depending on how much of a debt each girl had incurred when she signed her contract.

    This meant that in an average month a girl would gross about fifteen hundred yen. She turned over seven hundred and fifty to the "master". Many "masters" made life very difficult for the girls by charging them high prices for food and other articles.

    In the latter part of 1943 the Army issued orders that certain girls who had paid their debt could return home. Some of the girls were thus allowed to return to Korea.

    The interrogations further show that the health of these girls was good. They were well supplied with all types of contraceptives, and often soldiers would bring their own which had been supplied by the army.

    They were well trained in looking after both themselves and customers in the matter of hygiene. A regular Japanese Army doctor visited the houses once a week and any girl found diseased was given treatment, secluded, and eventually sent to a hospital. This same procedure was carried on within the ranks of the Army itself, but it is interesting to note that a soldier did not lose pay during the period he was confined.

    REACTIONS TO JAPANESE SOLDIERS;

    In their relations with the Japanese officers and men only two names of any consequence came out of interrogations. They were those of Col. Maruyama, commander of the garrison at Myitkyina and Maj. Gen.Mizukami, who brought in reinforcements. The two were exact opposites.

    The former was hard, selfish and repulsive with no consideration for his men; the latter a good, kind man and a fine soldier, with the utmost consideration for those who worked under him. The Colonel was a constant habitue of the houses while the General was never known to have visited them. With the fall of Myitkyina, Col. Maruyama supposedly deserted while Gen. Mizukami committed suicide because he could not evacuate the men.

    SOLDIERS REACTIONS;

    The average Japanese soldier is embarrassed about being seen in a "comfort house" according to one of the girls who said, "when the place is packed he is apt to be ashamed if he has to wait in line for his turn". However there were numerous instances of proposals of marriage and in certain cases marriages actually took place.

    All the girls agreed that the worst officers and men who came to see them were those who were drunk and leaving for the front the following day. But all likewise agreed that even though very drunk the Japanese soldier never discussed military matters or secrets with them.

    Though the girls might start the conversation about some military matter the officer or enlisted man would not talk, but would in fact "scold us for discussing such un-lady like subjects. Even Col. Maruyama when drunk would never discuss such matters."

    The soldiers would often express how much they enjoyed receiving magazines, letters and newspapers from home. They also mentioned the receipt of "comfort bags" filled with canned goods, magazines, soap, handkerchiefs, toothbrush, miniature doll, lipstick, and wooden clothes. The lipstick and cloths were feminine and the girls couldn't understand why the people at home were sending such articles. They speculated that the sender could only have had themselves or the "native girls".

    MILITARY SITUATION;

    "In the initial attack on Myitleyna and the airstrip about two hundred Japanese died in battle, leaving about two hundred to defend the town. Ammunition was very low.

    "Col. Maruyama dispersed his men. During the following days the enemy were shooting haphazardly everywhere. It was a waste since they didn't seem to aim at any particular thing. The Japanese soldiers on the other hand had orders to fire one shot at a time and only when they were sure of a hit."

    Before the enemy attacked on the west airstrip, soldiers stationed around Myitkyina were dispatched elsewhere, to storm the Allied attack in the North and West. About four hundred men were left behind, largely from the 114th Regiment. Evidently Col. Maruyama did not expect the town to be attacked. Later Maj. Gen. Mizukami of the 56th Division brought in reinforcements of more than two regiments but these were unable to hold the town.

    It was the consensus among the girls that Allied bombings were intense and frightening and because of them they spent most of their last days in foxholes. One or two even carried on work there. The comfort houses were bombed and several of the girls were wounded and killed.

    RETREAT AND CAPTURE;

    The story of the retreat and final capture of the "comfort girls" is somewhat vague and confused in their own minds. From various reports it appears that the following occurred: on the night of July 31st a party of sixty three people including the "comfort girls" of three houses (Bakushinro was merged with Kinsui), families, and helpers, started across the Irrawaddy River in small boats.

    They eventually landed somewhere near Waingmaw, They stayed there until August 4th, but never entered Waingmaw. From there they followed in the path of a group of soldiers until August 7th when there was a skirmish with the enemy and the party split up. The girls were ordered to follow the soldiers after three-hour interval. They did this only to find themselves on the bank of a river with no sign of the soldiers or any mea ns of crossing. They remained in a nearby house until August 10th when they were captured by Kaahin soldiers led by an English officer. They were taken to Myitleyina and then to the Ledo stockade where the interrogation which form the basis of this report took place.

    REQUESTS

    None of the girls appeared to have heard the loudspeaker used at Myitkyina but very did overhear the soldiers mention a "radio broadcast."

    They asked that leaflets telling of the capture of the "comfort girls" should not be used for it would endanger the lives of other girls if the Army knew of their capture. They did think it would be a good idea to utilize the fact of their capture in any droppings planned for Korea.



    #confortwoman
    iso14001環境ISO生命に満ちた青い地球を守ろう


    Report No. 49: Japanese Prisoners of War Interrogation on Prostitution従軍慰安婦に関する米軍調査報告:戦場売春婦の実態調査結果ビルマ

    。 レポートNo.49:

    売春についての日本の捕虜質問

    http://www.exordio.com/1939-1945/codex/Documentos/report-49-USA-orig.html

    アメリカ合衆国

    戦争情報の職 心理戦争チーム

    付随されます 米陸軍軍隊

    インド-ビルマ劇場

    APO 689

    日本の囚人 戦争Interrogationの No.49を報告してください。

    調べられる場所: Ledo柵

    調べられる日付: 8月20日−1944年9月10日 レポートの日付: 1944年10月1日

    署名: T/3つのアレックスYorichi 囚人: 20人の韓国の快適さの女の子

    捕獲の日付: 1944年8月10日 到着の日付: 1994年8月15日

    Stockadeで

    序文

    Myitkyinの落下の後活動を吸い取る際に1944年8月10日ごろ捕らえられる20人の韓国の「快適さの女の子」と2人の日本の一般人の質問から得られる情報に、このレポートは基づきますでビルマ。

    これらの韓国の「快適さの女の子」(彼らが生きて、働いた状況、日本兵との彼らの関係と反応と軍事情勢の彼らの理解)を、日本人がどのように入れたかについて、レポートは示します。

    「快適さの女の子」は、兵士のために日本軍に付けられる売春婦または「プロの同調者」以外の何物でもありません。 「快適さの女の子」という語は、日本人に特有です。 他のレポートは、日本軍が戦うことが必要だった場合はいつでも、「快適さの女の子」が見つかったことを示します。 しかし、日本人によって入れられて、ビルマで彼らの軍に勤務している韓国の「快適さの女の子」だけを、このレポートは、扱います。 日本人は、1942年にビルマにこれらの女の子の約703人を出荷したことが報告されます。

    新人採用;

    1942年5月の初めに、東南アジアの新しく征服された日本の領土で韓国の女の子を「快適さサービス」に参加させる目的で、日本のエージェントは、韓国に到着しました。 この「サービス」の性質は指定されませんでした、しかし、病院で負傷者を訪ねて、包帯を転がして、一般に兵士を幸せにすることと関係がある仕事であると、それはされました。 これらのエージェントにより使用される誘因は、多くのお金、家族の負債を清算する機会、簡単な仕事と新しい土地(シンガポール)での新生活の見込みでした。 これらの虚偽の説明に基づいて、多くの女の子は海外勤務のために入隊して、数百円の前払いで報いられました。

    2、3が前に「地球上の最も古い職業」と関係があったが、大部分の女の子は無知で無教育でした。 昇進した家族の負債に従い6ヵ月から1年まで彼らを軍規に、そして、「住宅マスター」のための戦争に密接に結びついて、彼らがサインした契約 ...

    これらの女の子のおよそ800人はこのように入れられました、そして、彼らは1942年8月20日のまわりをラングーンに日本の「住宅主人」と着地しました。 彼らは、8から22までグループの中に来ました。 ここから、彼らはビルマのいろいろな地域に、通常日本の軍キャンプの近くの公平な大きさの町に配布されました。

    結局、これらの単位の4つは、Myitkyinaに着きました。 彼らはそうでした、キョーエイ、キンスイ、Bakushinroと桃屋。 キョーエイ・ハウスは「丸山クラブ」と呼ばれていたが、Col.Maruyama(Myitkyinaの駐屯軍の指揮官)が彼の名前に類似性に反対したので女の子がMyitkyinaに着いたとき変わりました。

    個性;

    およそ25年年をとっていて、無教育で、子供っぽくて、利己的であることを、質問は平均的な韓国の「快適さの女の子」が示します。 彼女は、かなりコーカサスの標準の日本人によるどちらでもありません。 彼女はegotisticalにしたいと思って、彼女自身について話すのが好きです。 知らない人の前の彼女の態度は静かで控え目です、しかし、彼女は「女性の策略を知ります」。

    彼女は、「職業」を嫌って、それまたは彼女の家族について話したくないと主張します。 彼女がMyitkyinaとLedoのアメリカの兵士からの囚人と認めた親切な処置のため、彼女は、彼らが日本兵より感情的であるのを感じます。 彼女は、中国でインド軍隊が怖いです。

    生活と労働条件;

    生活と労働条件;

    Myitkyinaに、女の子は通常各々の女の子のための別々の場所で、大きな2階建てのハウス(通常校舎)に宿泊しました。

    そこで、各々の女の子は生きて、眠って、ビジネスを行いました。 彼らが日本軍から規則的な割当てを受け取らなかったので、Myitkinaに、彼らの食物は備えられて、「住宅マスター」から購入されました。

    彼らは、他の場所に比較的にビルマで近い贅沢で生きました。 これは、特にビルマで彼らの2年めにとって真実でした。 食物と材料がかなり配給されなかったので、彼らは贅沢に暮らしました、そして、彼らは望ましい記事を獲得する多くのお金を持っていました。

    家から「快適さバッグ」(慰問袋)を受け取った兵士によって彼らに与えられる多くの贈り物を補うために布、靴、タバコと化粧品を買うことが、彼らはできました。

    ビルマである間、彼らは両方の将兵とスポーツ大会に参加して楽しんで、ピクニック、エンターテイメントと社交夕食会に出席しました。 彼らはレコードプレーヤーを持っていました、そして、町で、彼らは買い物をしに行ってもよかったです。

    先のシステム; 彼らがビジネスを行った状況は軍によって管理されました、そして、混雑した地域で、規則は厳しく実施されました。 軍は、特定地域で動いているいろいろな単位の価格、プライオリティーとスケジュールのシステムをインストールすることを混雑した地域で必要であると認めました。

    質問によると、平均的システムは以下の通りでした:

    1. 兵士

    午前10時〜午後5時

    1.50円

    20〜30分

    2. NCO

    午後5時〜午後9時

    3.00円

    30〜40分

    3. 役員

    午後9時〜午後12時

    5.00円

    30〜40分

    これらは、中部ビルマの平均価格でした。 役員は、20円で一晩いてもよかったです。 Myitkyinaコロラドでは、丸山は平均価格のほぼ2分の1に、価格を大幅削減しました。

    スケジュール;

    兵士は、家で混雑についてしばしば不満を言いました。 軍が長居することに非常に厳格だったので、多くの状況では、彼らは仕えられないで、去らなければなりませんでした。 この問題を解決するために、軍は特定の単位に備えて特定の日を残しました。 通常、日の間の単位からの2人の男性は、兵士を特定するために、家に配置されました。 移動憲兵も、秩序を保つために、近くにいました。 Naymyoである間、あとに続くことは第18の部のいろいろな単位のために「キョーエイ」家によって使われる予定です。

    日曜日

    第18のDiv.。 Hdqs。 スタッフ

    月曜日

    騎兵隊

    火曜日

    エンジニア

    水曜日

    休日と毎週の身体検査。

    木曜日

    医者

    金曜日

    山大砲

    土曜日

    輸送

    役員は、1週につき7つの夜来てもよかったです。 予定でさえ、混雑が彼らがすべての客を気にかけることができるというわけではなかったように大きかったと、女の子は不平を言いました。このように、兵士の多くの間で悪い感覚を引き起こしました。

    兵士は家に来て、価格を払って、左側と向こう側の家の名前でボール紙のチケットを先のものとおよそ2インチ直角にします。 それから、彼が「線の彼の曲がり目をとった」各々の兵士のアイデンティティまたはランクは、確立されました。 女の子は、顧客を拒否することの特権を与えられました。 人があまりに酔っているならば、これはしばしばされました。

    賃金と生活状況;

    彼女が契約にサインしたとき、各々の女の子が負債のいくらを招いたかについて次第になっている女の子の総所得の50〜60パーセントを、「住宅マスター」は受領しました。

    これは、平均ヵ月に、女の子がおよそ1500円を稼ぐことを意味しました。

    彼女は、750を「マスター」に引き渡しました。 食物と他の記事のために高値を彼らに請求することによって、多くの「マスター」は、生命を女の子にとって非常に難しくしました。 1943の後半に、軍は、彼らの負債を払った特定の女の子が帰ることができたという命令を出しました。 女の子の何人かは、このように、韓国に帰国してもよかったです。

    質問は、これらの女の子の健康がよかったことをさらに示します。

    彼らはさまざまな避妊具をよく供給されました、そして、しばしば、兵士は軍によって供給された彼ら自身のものを持ってきます。

    衛生に関して彼ら自身と顧客の世話をする際に、彼らはよく訓練されました。 普通の日本の軍医は週に一度家を訪問しました、そして、病気にかかる所を発見されるどんな女の子でも処置をされて、隔離していて、結局病院に行かせられました。 この同じ処置は軍自体の集団の中で続けられました、それ以外の、兵士が彼がそうであった期間の間に賃金を失わなかったメモに興味を起こさせることは限られます

    日本兵に対する反応;

    日本の将兵との彼らの関係で、どんな結果のでも2つの名前だけは、質問から出てきました。 彼らはコロラド丸山(MyitkyinaとGen.Mizukami少佐の駐屯軍の指揮官)の人々でした。そして、その人は増援を持ち込みました。 2つは、正反対でした。

    前者は、彼の部下に対する思いやりなしで難しくて、利己的で、不快でした; 後者はそれらの最大の考慮による利益(親切な男性と立派な兵士)です。そして、彼の下で働きました。 将軍が彼らを訪ねたということは決して知られない間、大佐は家の忠実な常連でした。 Myitkyina年の秋で、彼が男を避難させることができなかったのでミズカミ将軍が自殺する間、コロラド丸山はおそらく義務を放棄しました。

    兵士反応;

    言った女の子(「場所が詰めかけられるとき、一列にターンを待たなければならないならば、彼は恥じていやすいです」)の1人によると「快適さハウス」で見られることについて、平均的な日本兵はとまどいます。 しかし、結婚の申し込みの多数の例がありました、そして、特定のケースでは、結婚は実際に起こりました

    。 彼らに会いに来た最悪の将兵が酔っぱらっていて、次の日正面のために去ろうとしていた人々であることに、すべての女の子は同意しました。 しかし、たとえ非常に酔っているとしても、日本兵が軍の問題または秘密を彼らと決して協議しなかったことに、すべては同様に同意しました。 女の子が多少の軍の物質について会話を始めるかもしれないけれども、役員または下士官兵は話さないで、実際「主題のようなそのような非女性を議論するために、我々を叱ります」。

    酔っぱらいがそのような問題を決して検討しないとき、コロラド丸山を平らにしてください。」

    彼らがどんなに家から雑誌、手紙と新聞を受け取って楽しんだかについて、兵士はしばしば表します。 彼らも、カン詰商品、雑誌、石鹸、ハンカチーフ、歯ブラシ、ミニチュア人形、口紅と木の服で満たされる「快適さバッグ」(慰問袋)の受領に言及しました。 口紅と布は女性的でした、そして、女の子は自宅の人々がなぜそのような記事を送っているかについて、理解することができませんでした。 彼らは、送り主には彼ら自身または「現地の女の子」がいることができるだけだったと推測しました。

    軍事情勢;

    「Myitleynaと滑走路への最初の攻撃において、およそ200人の日本人は戦死しました。そして、およそ200に町を守るのを任せました。 弾薬は、非常に低かったです。

    「コロラド丸山は、彼の部下を分散させました。 次の日の間に、敵は至る所で無計画に撃っていました。 彼らが少しの特定のものも狙うようでなかった時から、それは無駄でした。 一度に撃たれる火事1に、そして、彼らがヒットに自信があった時だけ、日本兵には注文が他方ありました。」 敵が西の滑走路で攻撃する前に、北部と西側で連合国の攻撃に突撃するために、Myitkyinaのまわりに配置される兵士はどこかほかに送られました。 主に第114のRegimentから、およそ400人の男性は取り残されました。 明らかに、コロラド丸山は、町が攻撃されると思っていませんでした。 第56の部の後のミズカミ少将は2つ以上の連隊の強化を持ち込みました、しかし、これらは町を占拠することができませんでした。

    連合国の爆破が激しくてこわがらせたことは女の子の間のコンセンサスでした、そして、彼らのため、彼らは大部分の最後の時代を蛸壷に費やしました。 1または2は、作業さえそこで続けました。 快適さハウスは爆破されました、そして、女の子の何人かが傷ついて、死にました。

    退却と捕獲;

    退却の物語と「快適さの女の子」の最終的な逮捕は、彼ら自身の心でいくぶん漠然としていて、混乱しています。 いろいろなレポートから、以下が起こったように見えます: 7月31日の夜に、3つの家(Bakushinroはキンスイに合併されました)(家族とヘルパー)の「快適さの女の子」を含む63人の一行は、小型ボートでイラワジ川の全域で始まりました。

    結局、彼らはWaingmawの近くにどこかに着地しました。そして、Theyが決して入れられるWaingmawでなく、8月4日までそこで過ごされました。 敵との衝突があった、そして、党が分割されたとき、そこから、彼らは8月7日まで一団の兵士の行く手であとに続きました。

    女の子は、3時間の間隔の後兵士の後を追うよう命令されました。 兵士の痕跡または交差するどんなmea nsなしででも彼ら自身を川の岸で発見するだけであるために、彼らはこうしました。 英国の役員によってリードされるKaahin兵士によって捕らえられたとき、彼らは8月10日まで近くの家に残りました。 Myitleyinaに、そして、このレポートの基礎を作る質問が起こったLedo柵に、彼らは連れて行かれました。

    要請

    兵士をあまり耳にしなかったMyitkyinaで使われる拡声器が「ラジオ放送」に言及すると聞いていたように、女の子の誰も、見えませんでした。

    軍が彼らの捕獲を知っているならば、「快適さ」の捕獲の、「女の子」がそれのために使われてはならないとわかっているリーフレットが他の女の子の命を危険にさらすだろうことを、彼らは尋ねました。 韓国のために計画されるどんな糞ででも捕獲の事実を利用することが良い考えであると、彼らは思いました。


    陸 軍 給料 単位円    月額  昭和18年
    大将 550 中将 483 少将 416

    大佐 370 中佐 310 少佐 220

    大尉 155 中尉 94 少尉 70

    准尉 110 曹長 75 軍曹 30

    伍長 20

    兵長 13 上等兵 10 一等兵 9 二等兵 6

    ○「文玉珠さん」という(自称)従軍慰安婦女性は、平成4年に日本の郵便局を訪れ 2万6145円(当時の金額)の預金返還の訴訟を起こしています。

    「文玉珠さん」という(自称)従軍慰安婦女性は、平成4年に日本の郵便局を訪れ 2万6145円(当時の金額)の預金返還の訴訟を起こしています

    千円もあれば故郷の大邱に小さな家が一軒買えると体験記で述べていますが 現在の価値なら、4000万〜5000万円程度の金額を 彼女が慰安婦であった約3年間で貯めていたことが分かります。

    http://makizushi33.ninja-web.net/chochiku.jpg

    ○当時は、慰安婦を公募集すればいくらでも女性が集まる時代です。



    "慰安婦 至急 大募集・・給料は月収最低300円、3000円まで前借可能"(原文のママ)


    http://makizushi33.ninja-web.net/img03_02.gif

    慰安婦募集

    慰安婦募集

    http://livedoor.2.blogimg.jp/kanasen47/imgs/3/7/37553c06.jpg

    ○朝鮮人の人身売買組織が、誘拐した少女を中国人に売り飛ばしていた為、 日本政府によって検挙されたことを報じる記事 (1933年6月30日付 東亜日報)

    朝鮮人の人身売買組織が、誘拐した少女を中国人に売り飛ばし

    http://makizushi33.ninja-web.net/tyousenjin_1.jpg


    iso14001環境ISO生命に満ちた青い地球を守ろう


    Asahi Shinbun Fabricated the story of “Korean Sex Slaves”
    Jonny Skywalke
    朝日新聞が、捏造し、世界に宣伝した性奴隷


    2014.11.27 05:10

    米政府の慰安婦問題調査で「奴隷化」の証拠発見されず…日本側の主張の強力な後押しに

    米政府の慰安婦問題調査で「奴隷化」の証拠発見されず…日本側の主張の強力な後押しに

    ブログに書く14

    (1/2ページ)【どうなる日韓関係】  米政府がクリントン、ブッシュ両政権下で8年かけて実施したドイツと日本の戦争犯罪の大規模な再調査で、日本の慰安婦にかかわる戦争犯罪や「女性の組織的な奴隷化」の主張を裏づける米側の政府・軍の文書は一点も発見されなかったことが明らかとなった。戦時の米軍は慰安婦制度を日本国内の売春制度の単なる延長とみていたという。調査結果は、日本側の慰安婦問題での主張の強力な補強になることも期待される。

     米政府の調査結果は「ナチス戦争犯罪と日本帝国政府の記録の各省庁作業班(IWG)米国議会あて最終報告」として、2007年4月にまとめられた。米側で提起されることはほとんどなかったが、慰安婦問題の分析を進める米国人ジャーナリスト、マイケル・ヨン氏とその調査班と産経新聞の取材により、慰安婦問題に関する調査結果部分の全容が確認された。

     調査対象となった未公開や秘密の公式文書は計850万ページ。そのうち14万2千ページが日本の戦争犯罪にかかわる文書だった。

     日本に関する文書の点検基準の一つとして「いわゆる慰安婦プログラム=日本軍統治地域女性の性的目的のための組織的奴隷化」にかかわる文書の発見と報告が指示されていた。だが、報告では日本の官憲による捕虜虐待や民間人殺傷の代表例が数十件列記されたが、慰安婦関連は皆無だった。

     報告の序文でIWG委員長代行のスティーブン・ガーフィンケル氏は、慰安婦問題で戦争犯罪の裏づけがなかったことを「失望」と表明。調査を促した在米中国系組織「世界抗日戦争史実維護連合会」の名をあげ「こうした結果になったことは残念だ」と記した。

    前へ1 2 次へ 関連ニュース

    2014.11.27 05:10

    米政府の慰安婦問題調査で「奴隷化」の証拠発見されず…日本側の主張の強力な後押しに

    ブログに書く14 Tweet

    (2/2ページ)【どうなる日韓関係】  IWGは米専門家6人による日本部分の追加論文も発表した。論文は慰安婦問題について(1)戦争中、米軍は日本の慰安婦制度を国内で合法だった売春制の延長だとみていた(2)その結果、米軍は慰安婦制度の実態への理解や注意に欠け、特に調査もせず、関連文書が存在しないこととなった−と指摘した。

     ヨン氏は「これだけの規模の調査で何も出てこないことは『20万人の女性を強制連行して性的奴隷にした』という主張が虚構であることを証明した。日本側は調査を材料に、米議会の対日非難決議や国連のクマラスワミ報告などの撤回を求めるべきだ」と語った。(ワシントン駐在客員特派員・古森義久)



     【ナチス戦争犯罪と日本帝国政府の記録の各省庁作業班(IWG)】

     クリントン政権時代に成立した「1998年ナチス戦争犯罪開示法」と「2000年日本帝国政府開示法」に基づき、第2次大戦での日独両国の戦争犯罪の情報開示を徹底させる目的で00年に始まった調査。

    国防総省、国務省、中央情報局(CIA)、連邦捜査局(FBI)などに未公開の公式文書を点検し戦争犯罪に関する資料の公開を指示した。

    前へ 1 2 次へ 関連ニュース

    米教科書に「強制連行」「20万人の日本軍慰安婦」 LA公立高校

    日韓に竹島問題解決促す 米ホワイトハウス、慰安婦像は「地方政府の権限」

    【米中間選挙】慰安婦問題非難のマイク・ホンダ氏、僅差で8選 

    米教科書に「強制連行」「20万人の日本軍慰安婦」 LA公立高校写真あり

    【LA発 米国通信】「慰安婦像は日本人を侮辱している」…テキサス親父がグレンデール市議会で発言、韓国批判 写真あり

    慰安婦碑設置反対で8000人署名、日本人団体が提出 米フラトン、韓国側も対抗

    【あめりかノート】慰安婦問題 国辱晴らすとき

    http://www.sankei.com/world/news/141127/wor1411270003-n1.html http://www.sankei.com/world/news/141127/wor1411270003-n1.html

    米政府の慰安婦問題調査で「奴隷化」の証拠発見されず…日本側の主張の強力な後押しに   紹介した長尾教授も全面禁止説に
     園部判事「傍論は法から離れた俗論」

      紹介した長尾教授も全面禁止説に
     園部判事「傍論は法から離れた俗論」




    iso14001環境ISO生命に満ちた青い地球を守ろう






    Minha terra natal

    Senhores e Senhoras,hoje eu bou falar sobre minha segunda terra natal.Minha primeira terra natal e espirito sant brajil., Eu sou capixaba.

    Hoje eu bou falar sobre historia da segunda minha terra natal.Por que?

    Voce sabe onde e metropolis do Japao? Agora e tokyo. No japao houve alugumas metroporis como tokyo, kyoto and nara.

    Definicao do metoropolis no Japao e endereco do emperador. Por isso na era do Edo (nome antiga do tokyo) Edo nao foi metropolis embora shogun do edo bakufu tinha governo,muito forte. Mesmo foi Cidade de kamakura (goberno de shogun do kamakura ) Entretanto Minha segunda terra natal era metopolis do Japao. Voces podem acreditar? Ninguem sabi esta fato..

    Minha segunda terra natal e ASAKURA, centro de norte do kyushu. Cerca de 1,350 anos atrais. ASAKURA era exatamente metropolis .

    Emperadora SAIMEI TENNO morandoe e Governo japonese . Naqelle epoca O japao tinha muito greves situacao com estrangeiros ,China e koreia .

    Parte da peninsula koreiana era teritorio do Japao.Mas O Japao perdeu este territorio por causa de ataca de militares SHIRAGI. Pais fraterias na koreia KUDARA era atacado pela China e SHIRAGI e quase morrer KUDARA ardentemente muitas veses pediu para japao para salvar -la.

    Emperadora SAIMEI TENNOU decidiu de salvar -la. Ela partiu da metorpolis NANIWA(agora OSAKA) e MUDOU Metropolis para ASAKURA, militares Japnese lutou com militares chines na HAKUSUKINOE na Fos de RIO na oeste de centro da peninsura koreia .

    Mas Japao foi derrortado. Apos de este Derrortado

    O japao retirou da koreia completamente.

    Governo japonese construiu muitos casteros da defensa.Agora ha muitos casteros construidas naqurra epoca.

    Muitos pessoas de orinetal como KANTO foram emviadas para kyushu como defensores(chamadas SAKIMORI) Mas militeares chines nao veram para Japao.

    Mais ou menos 1,700 anos atrais EMERADORA GINGU KOUGO atacou pais do kyushu e thinha grande victoria para rei do kyushu,na ASAKURA e construiu shurain MINAGI jinja 

    Naqulle epoca sul da peninsula da correa era teritorio do pais do kyushu. A EMPERADORA JINGUU KOUGO atrebasando mar ,estreito de TUSHIMA e cooreia e governaou area de sul do peninsula da coreia sem gerra. Ela estabereceu YAMATO CHOUTEI(governo japonese)

    Na historia do emperadores do Japao, e muito raro da emperador de mulher, Duas emperadoras eu falei aqui e fundadoor do japao.

    AKINOTANO KARIHONOIHONO TOMAWO ARAMI WAGA KOROMODEHA TUYUNI NURETUTU

    Este e muito famoso mujica japonesa ,foi cantardo EMPERADOR TENTITENNOU , filho da EMPERADORA SAIMEITENNOU no metropolis ASAKURANO MIYA(palacio de asakura)

    ASAKURA YA KONOMARUDEN NI WAREOREBA NATUGE WO SHITUTU IKUWA TAGAKOZO

    Este e tamben musica de TENTITENNOU na ASAKURA.

    ASAKURA e minho espirito santo,mina primeira terra natal e espirito santo no barasil eu sou capixaba.